Esileht Koolilaps 10-aastasele inglise keele õpetamine

Näitan 30 postitust - vahemik 1 kuni 30 (kokku 32 )

Teema: 10-aastasele inglise keele õpetamine

Postitas:
Kägu

Palun siit nõu. Laps on nüüd küll koolis õppinud paar aastat inglise keelt, aga ausalt, minu meelest ei ole nad väga kaugele jõudnud. Laps ise ka kurb, sest tunneb, et nuti-klassikaaslased on tükk maad ees temast. Ise oskan suht ok tasemel, aga vaat õpetada ei oska. Soov on, aga ei oska kuskilt pihta hakata.

Kuidas last aidata? See, et annan paberil sõnad ette ja õppigu pähe, ei tööta. On teil anda  soovitusi või häid kogemusi konkreetsete lauamängude, arvutimängude kasutamiseks? Mõni muu “nipp”. Ise mõtlesin, et kodus natuke proovida lihtsamaid asju inglise keeles rääkida, nt söögilauas “palun anna kahvel” jms.

+4
-6
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ise õppisin arvutimängudest, kus oli palju juttu (RPG žanr). Samuti on ingliskeelsed filmid-multikad abiks.

Praktiseerimiseks peaks omavahel siis ingliskeeles vahepeal suhtlema. Kodus keegi minuga ei praktsieerinud, seda sain internetis harjutada, kui mängisin teiste inimestega koos mänge (MMORPG)… Aga need mängud on selline libe tee – võib keelt õppida küll, aga kui selline kunstilembeline laps on, võib ka kergesti sõltuvusse nendest jääda (isiksuse asi).

Teismeeas olid mingid tüübid koguduses ka, kes olid Norrast vms – nendega käis ka suhtlus ingliskeeles (aga see usundivärk pole igaühele). Hiljem oli juba tööl töökeeleks ingliskeel. Tänaseks olen vast ingliskeeles rohkem suhelnud, kui eesti…

+3
-1
Please wait...

Postitas:
Kägu

Eks see ole sellise nutivaba lolluse tagajärg. Aastal 2022 võiks ikka nii arvutivärki kui inglise keelt osata, ja mõlemad on väga lihtsasti saavutatavad, kui kasutada mõistlikult arvutit. Ja pool tundi päevas vms pole mõistlik, see on ilmselgelt liiga vähe.

+10
-9
Please wait...

Postitas:
Kägu

Netflix või Disney+

+5
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ma võtaks mingid British Councili või BBC õppematerjalid toeks. Kui iseseisvalt õppida tahta, siis mitmekülgsete tunnikavadega on ikka lihtsam. Niisama võib muidugi ka praktiseerida.

+1
-1
Please wait...

Postitas:
Kägu

Palun siit nõu. Laps on nüüd küll koolis õppinud paar aastat inglise keelt, aga ausalt, minu meelest ei ole nad väga kaugele jõudnud. Laps ise ka kurb, sest tunneb, et nuti-klassikaaslased on tükk maad ees temast. Ise oskan suht ok tasemel, aga vaat õpetada ei oska. Soov on, aga ei oska kuskilt pihta hakata.

Kuidas last aidata? See, et annan paberil sõnad ette ja õppigu pähe, ei tööta. On teil anda soovitusi või häid kogemusi konkreetsete lauamängude, arvutimängude kasutamiseks? Mõni muu “nipp”. Ise mõtlesin, et kodus natuke proovida lihtsamaid asju inglise keeles rääkida, nt söögilauas “palun anna kahvel” jms.

Annad lapsele arvuti ja piiramatu neti ühenduse.

 

+7
-5
Please wait...

Postitas:
Kägu

Eks see ole sellise nutivaba lolluse tagajärg. Aastal 2022 võiks ikka nii arvutivärki kui inglise keelt osata, ja mõlemad on väga lihtsasti saavutatavad, kui kasutada mõistlikult arvutit. Ja pool tundi päevas vms pole mõistlik, see on ilmselgelt liiga vähe.

Minu 10-aastasel on arvutiaeg päevas pool tundi ja ta oskab nii inglise keelt (hinne koolis 5, olmeokukordades saab aru ja oskab end väljendada, tavakool) kui ka arvutiasjandust. Lahendab ka kasuvenna arvutiprobleeme, kes  mängib arvutis kordades rohkem.

+4
-10
Please wait...

Postitas:
Kägu

Lihtsad laste raamatud abiks, algul lausa titekad. Eraôpetaja

+4
-1
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ei ole see kümnene oma keeleoskusega kuskile hiljaks jäänud, me räägime ju algklasside lapsest! Alles paar aastat õppinud, kui hea see oskus siis olema peakski juba? Keeleoskus läheb paremaks siis, kui on seda keelt kuskil rakendada. Niisama õppimise pärast õppides läheb kõik jälle meelest ära. Küll ta teismeeas vastavad huvid ja rakendused leiab ja siis tuleb keeleoskus täiesti iseenesest.

+15
-1
Please wait...

Postitas:
Kägu

Leidke lapsele ingliskeelne sõber.

+1
-1
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ma võtaks mingid British Councili või BBC õppematerjalid toeks. Kui iseseisvalt õppida tahta, siis mitmekülgsete tunnikavadega on ikka lihtsam. Niisama võib muidugi ka praktiseerida.

Midagi veel igavamat ei ole välja pakkuda? 😀

Las õpib kuiva matemaatikat ja bioloogiat ingliskeeles.

+5
-4
Please wait...

Postitas:
Kägu

Mul pigem probleem, et lapsed liiga inglise keelsed. Isegi pubekate kirjandust loeti inglise keeles. Ja meie omavahelises vestluses on liiga palju võõrkeelseid sõnu. Olen tähelepanu juhtinud aga noh..

+9
-4
Please wait...

Postitas:
Kägu

Minu  lapsed on kõik inglise keelega alustanud esimeses klassis ja neil ei ole olnud neti aja piiranguid. Vene keele osas on vanemad lapsed  ise leidnud, et vene keelsete multikate vaatamine on abiks.

+4
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

nii  suurel lapsel, jah, mängud (Roblox, Minecraft jne) ja Netflixi sarjad/filmid. minu laps päris väiksena ei vaadanud multikaid ega kasutanud nutiseadmeid (on peres vanim laps), aga nüüd 9-aastaselt on inglise keel saanud paari esimese kooliaastaga märkamatult üsna selgeks. loeb ka ingliskeelseid raamatuid.

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Lihtsad laste raamatud abiks, algul lausa titekad. Eraôpetaja

Ja miks peaks 10aastane tahtma inglise keeles mingeid titekaid raamatuid lugeda? Kõva motivatsioon küll! Keeleõpe peab ka ikka eakohase materjaliga olema.

+2
-3
Please wait...

Postitas:
Kägu

Minu lapsed on kõik inglise keelega alustanud esimeses klassis ja neil ei ole olnud neti aja piiranguid. Vene keele osas on vanemad lapsed ise leidnud, et vene keelsete multikate vaatamine on abiks.

Milliseid nad teistelegi soovitaks?

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ära põe. Minu lapsed 10-aastastena ei osanud ka eriti inglise keelt. Aga teismelisena läks nutisõltuvus lahti, vaja ju klassikaaslaste ja sõpradega netis suhelda ja eriti palju mängiti omavahel ning liiguti sotsiaalmeedias. Inglise keel jäi praktiliselt kohe külge, ehk siis alates kuskil 12.eluaastast. Ja nüüd on probleem pigem see, et teismeline meenutab, “oot, kuidas seda sõna eesti keeles öeldigi?” (Mulle see ei meeldi, aga tulvaveele kätt ette ei pane.)

Et siis, mingit ekstra punnitamist pole mõtet korraldada. Las vaatab ingliskeelseid eakohaseid ja huvitavaid filme, nendegi abil õpitakse üsna lobedalt keelt. Filmidel võivad ingliskeelse kõnega paralleelselt eestikeelsed subtiitrid all olla, ongi alguses heaks abiks võõrkeelse teksti mõistmisel.

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ilmselt pole su laps keeleinimene. Mõnele jääb külge mõnele mitte nagu teiste ainetega

+4
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ilmselt pole su laps keeleinimene. Mõnele jääb külge mõnele mitte nagu teiste ainetega

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Mina pole koolis inglise keelt õppinud ja nüüd juba aastaid õpin vahelduva eduga ise. Väga raske. Ei jää külge. Olen ostnud ka lasteraamatuid. Häda on selles, et seal on nii palju selliseid sõnu, mis rikastavad keelt, aga nendega ei räägiks-karvapall keksis mööda.  kastemärga muruvaipa. Mul on vaja selgeid sõnu-jänes hüppas murul. Eestikeelsete subtiitritega filmid… see ju igapäevane asi. Aga ei hakka külge.

+3
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Muretse sina selle üle, kuidas su laps korraliku ja rikka emakeelse eneseväljenduse kätte saaks, sellest on tänapäeva noortel puudu, mitte inglise keelest. Inglise keel tuleb varem või hiljem ise. Tänapäeva noored õpivad inglise keele ära youtube’ist jm sotsiaalmeediast, arvutimängudest, filmidest ja muusikast. Mitte õpikust ja koolis. Kellel tuleb varem, kellel hiljem, aga tulemata ei jää, kui noor vähegi elu elab ja maailma vastu huvi tunneb. Kui elu ei ela ja huvi ei tunne, pole ka keeleoskust vaja.

+5
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Mina pole koolis inglise keelt õppinud ja nüüd juba aastaid õpin vahelduva eduga ise. Väga raske. Ei jää külge. Olen ostnud ka lasteraamatuid. Häda on selles, et seal on nii palju selliseid sõnu, mis rikastavad keelt, aga nendega ei räägiks-karvapall keksis mööda. kastemärga muruvaipa. Mul on vaja selgeid sõnu-jänes hüppas murul. Eestikeelsete subtiitritega filmid… see ju igapäevane asi. Aga ei hakka külge.

Inglise keel on nüüd küll selline keel, mille õppimiseks on igasugusel tasemel lugemismaterjali meeletult palju saada, inglise keele õpe on terve globaalne tööstusharu. Tuleks otsida just keeleõppijatele mõeldut, mitte inglise emakeelega lastele mõeldut – see on tõesti lõks, täiskasvanud keeleõppija kasulikku keelevara sealt sageli ei saa. Easy reading on ehk märksõna, millega otsida? Võibolla keegi siin on inglise keele õpetaja ja teab paremini. Ka keeleoskustasemete järgi tasub otsida, nt otsidagi books for A2 level (algtase, beginner), B1, B2  (kesktase, intermediate), midagi sellist. Panen mingi suvalise lingi ka, vabandust et pole aega põhjalikumalt tegeleda – https://www.penguinreaders.co.uk/book-cefrs/a2/. Leiab raamatuid, millel on konkreetselt algtasemele, kesktasemele kohandatud sõnavara. Hakkaksin selliste raamatutega peale, mitte päristeostega, kindlasti mitte lasteraamatutega.

Veel – tüüpiliselt naistekad on lihtsakoelise keelega tekstid, lihtsate lausetega ja palju mitte eriti sügavamõttelist dialoogi jne. Keeleõppeks mu meelest kasulikud ja siiski täiskasvanuma sisuga kui lastekad. Kui on spetsiifiline kirjanduse lugemise huvi. Tegelikult õpib keelt (vähemalt passiivset) hästi ikka youtube’ist ära, leia mingi teema mis sind huvitab, googelda mõni enda jaoks huvitav juutuuber välja ja hakka vaatama. Oluline on, et teema oleks huvipakkuv. Automaatsed subtiitrid saab peale panna ingliskeelsed, sellest on palju kasu. Tasub vaadata palju kordi järjest, mitte ainult ühe korra. Edu!

+1
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Eestikeelsete subtiitritega filmid… see ju igapäevane asi. Aga ei hakka külge.

Muidugi ei hakka, kui subtiitrid on eestikeelsed. Ingliskeelsed peavad olema, siis sa viid selle teksti kokku sellega, mida inimesed räägivad. Tegelikult soovitavad võõrkeeleõpetajad filme üldse ilma subtiitriteta vaadata, pidi kõige paremini aitama keelt õppida. Mina ise õppisin nõuka aja lõpus inglise keele siis ära, kui Soome TV-s oli mingi töötajate streik ja 2 nädalat ei olnud ühelgi filmil subtiitreid. Olin siis 12 ja alguses nutsin, sest muhvigi ei saanud ära. Jonni pärast ikka vaatasin oma lemmiksarju ja filme edasi. 2 nädala pärast oli tunne, nagu oleks mingi uks lahti tehtud. Varem ainult pusisin inglise keeles, aga sealt edasi läks ludinal.

+3
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Mina olen suur krimižanri fänn ja hakkasin oma lemmikkirjanikke inglise keeles lugema. Ühtpidi oli põnev ja teistpidi kasulik ka. Netflixi vaatasin ka ingliskeelsete supakatega. Eestikeelsed on keeleõppe surm.

+1
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Eestikeelsete subtiitritega filmid… see ju igapäevane asi. Aga ei hakka külge.

Proovi vaatamise asemel kuulata. Vali nt selline film, mida oled juba näinud, ja ära vaata kogu aeg ekraanile, sest sealt hakkad automaatselt eestikeelseid subtiitreid lugema.

+1
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Eestikeelsete subtiitritega filmid… see ju igapäevane asi. Aga ei hakka külge.

Proovi vaatamise asemel kuulata. Vali nt selline film, mida oled juba näinud, ja ära vaata kogu aeg ekraanile, sest sealt hakkad automaatselt eestikeelseid subtiitreid lugema.

Need tasuks üldse välja lülitada. Muidu läheb silm ikka peale.

+2
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Youtube! Suuna laps ikkagi seal mingite vahvate teemade juurde vaatama/kuulama ja küll keel ka tuleb. Kindlasti leiab ta ise varsti endale lemmikud juutuuberid (soovitavalt emakeelsed britid või ameeriklased) ja sealt edasi on juba lihtne – kuulamisega hakkab keel ka tulema, kui tal on motivatsioon keskenduda paar tundi päevas inglise keelele (ja kindlasti on, kui on enda lemmikuid vaja vaadata). Lisaks Netflix – kõik filmid/sarjad lülitate subtiitrid välja. Ja kui sinna juurde paar korda nädalas tegeleda veel õppematerjalide abil rääkimise ja kirjutamisega, siis tuleb ruttu (aga no seda osa ilmselt täidab ka kool). Mingi vanakooli sõnadetuupimine unustage ära. Parim õpetaja on siiski motivatsioon ja keelekeskkond (mida on internetis tonnide kaupa).

Arvutimängud – nii ja naa. Las alustab pisut hiljem ehk. Kuigi jah, 14-15a ikkagi mängivad online’s mingeid asju ja siis on korralik mikriga kõevaklapikomplekt juba vajalik, et kaaslastega suhelda reaalajas. Aga, miks hiljem? Noh, keelekasutus on seal ikka selline, et 10-aastast veel ligi ei laseks. Ja igasugused üksinda mängimiseks mõeldud mängud väga palju seda keelt ei arenda, mida vaja on (jah, Minecraftis saad selgeks kuidas teemant ja muld ja liiv ja luukere jne. on, aga ikkagi vähe on reaalset keelt).

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Lisaks Netflix – kõik filmid/sarjad lülitate subtiitrid välja.

Kas NFs on eestikeelsed subtiitrid tekkinud? Ingliskeelsed peaks justnimelt sees olema.

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Lisaks Netflix – kõik filmid/sarjad lülitate subtiitrid välja.

Kas NFs on eestikeelsed subtiitrid tekkinud? Ingliskeelsed peaks justnimelt sees olema.

Vabandust, eestikeelseid seal tõesti ei ole 🤦..meil endil soomekeelsed all, kui telekat kõvasti ei taha mängima panna, aga enamasti kõik ära. Ingliskeelsed võivad ikka olla, kui ei häiri kuulamist. Kuid, kuulamine on päris keeruline, sellega tuleb eraldi tegeleda – lugemine muidugi aitab kaasa, aga ühelt maalt hakkab pärsssima.

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Mina pole koolis inglise keelt õppinud ja nüüd juba aastaid õpin vahelduva eduga ise. Väga raske. Ei jää külge. Olen ostnud ka lasteraamatuid. Häda on selles, et seal on nii palju selliseid sõnu, mis rikastavad keelt, aga nendega ei räägiks-karvapall keksis mööda. kastemärga muruvaipa. Mul on vaja selgeid sõnu-jänes hüppas murul. Eestikeelsete subtiitritega filmid… see ju igapäevane asi. Aga ei hakka külge.

Vaata filme ja sarju ikka ingliskeelsete subtiitritega. Mine aja pärast õpid juba kenasti hääldust ja kirjapilti omavahel kokku panema. Kui mõnest sõnast või väljendist ei saa aru, saad panna pausi peale ja guugeldada 🙂

0
0
Please wait...

Näitan 30 postitust - vahemik 1 kuni 30 (kokku 32 )


Esileht Koolilaps 10-aastasele inglise keele õpetamine