Jäin just mõtlema, et kogu kooliaja tambiti peale kirjandites erinevate väljendite ja sünonüümide kasutamist. Kui kirjutada pidevalt tekstis nt toit, toit ja toit ja asetama, asetama ja asetama siis seda peeti veaks. Mida rohkem sünonüüme ja vähem sõnakordusi oli seda parem – viskama, heitma, asetama, panema jne. Kujundlik keelekasutus andis just alati plusspunkte.
Võimalik, et lihtsalt põlvkondade vahe? Ühtedele on üht pähe tambitud, teistele teist?
Kõik ongi õige, aga täpselt samasugune vaimuvaesus on neid viskamisi, lippamisi, vohmimisi jm järjepidevalt lugeda. Keegi ei pane, aseta, lao, heida, tirka, pista, suska, lükka…oh, kui palju on variante!, vaid kõik viskavad. Sorry nüüd, aga kas on see viskaja ikka väga keeleteadlik vói lihtsalt mugav loll, kes loeb, et teused nii kirjutavad, siis tema ka ja muud pole mõelda vaja? Sellepärast just ongi nende viskajate postitusi nõme ja igav lugeda.