Esileht Hobinurk Ingliskeelse vastega jännis

Näitan 15 postitust - vahemik 1 kuni 15 (kokku 15 )

Teema: Ingliskeelse vastega jännis

Postitas:
Kägu

Kas keegi teaks öelda, mis oleks analoog sellistele eesti sõnadele nagu näiteks vigurivänt, naljatilk, võrukael?

+2
-1
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Rascal

+3
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Rascal

Oled kõva naljamees?

0
-8
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Rascal

Oled kõva naljamees?

Mis mõttes?

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Jokester.

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Kas keegi teaks öelda, mis oleks analoog sellistele eesti sõnadele nagu näiteks vigurivänt, naljatilk, võrukael?

Rascal, trickster, jokesmith

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

joker, prankster, mischief-maker

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Rascal on ikka pigem ju negatiivse tähendusega nagu kaabakas.

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Olen teemaalgataja ja unustasin täpsustada, et tegemist on ikka sellise armsa ja positiivse kontekstiga – nii nagu eesti keeles lapse kohta öeldakse hellitavalt vigurivänt ja naljatilk.

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

No alati saab “little” ette panna 🙂

Emad ikka nimetavadki oma marakratte rascal’iteks, see tänapäeval põhitähendus, samamoodi nagu võrukaela etümoloogia pärineb keskaegsest häbipostist.

+3
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Aga no kui ei sobi, siis scamp äkki kõige lähem.

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Olen teemaalgataja ja unustasin täpsustada, et tegemist on ikka sellise armsa ja positiivse kontekstiga – nii nagu eesti keeles lapse kohta öeldakse hellitavalt vigurivänt ja naljatilk.

Lil’ monkey, goofball.

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Teema on vist vastatud. Tahtsin lisada, et miskipärast see pealkiri just “loeb” kiirelt silmadega üle lastes valesti – külla olen lugenud “Ingliskeelse vastasega jännis” ja siis “Inglasega vannis”

+2
-3
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Brat

+1
-2
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:
Kägu

Cheeky little bug

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Näitan 15 postitust - vahemik 1 kuni 15 (kokku 15 )


Esileht Hobinurk Ingliskeelse vastega jännis