[small]Kägu kirjutas:[/small]
[tsitaat]minu jaoks koorus välja veel üks põnev probleem, seoses piiks-piiks-piiks-lastega ja üldse nende piiks-piiks-piiks nahavärvi inimestega, keda ei tohi nimetada mustaks (solvab), shokoaadiks (solvab), aafriklaseks(geograafiliselt ebakorrektne), neegriks (no tule jumal appi, seda ammugi mitte). neid subkultuurseid nigga ja negro, need on veel halvemad ja lubatud ainult vendade endite vahel. aga kuidas siis tohib kutsuda? hakkamegi nimetama, et need, kellede nime ei tohi öelda? kas vana-eesti sõna mooramaalane võib öelda? ja neeger… ma pole kindel, aga kas see sõna ei tulene mitte ühest aafrika riigi nimest nigeeria? mis on selles halba?
nahavärv on ju üks inimese väline tunnus, aga mis me ei tohi inimest kirjeldada, kaasates tema nahavärvi. mis on värvil viga? valge on valge, must on must, kollane on kollane, punane on punane, pruun on pruun. mis on nahavärvis solvavat? blondiinide nalju teavad kõik, aga kui kirjeldadakse inimest, et ta on pikk, blond, pika ninaga, siis kas blond peaks solvuma?
kas äkki ei oleks aeg lahti lasta ka eelarvamusest lihtsalt mingite sõnade suhtes ja võtma sõnu nagu nad on, tähenduse aga leidma alles kontekstist, viisist, inimese enda hoiakutest. kas vihkava inimese suust tõesti afro-kariibi kõlab vähem solvavalt, kui eesmärk on solvata? aga kui ei ole eesmärk solvata, milleks siis vaesed sõnad peavad järjest tabu alla jääma? no neegritega oleme jõudnud ju sinna etappi, et ükskõik, mis uus poliitiliselt korrektne sõna on leiutatud, muutub see peagi ülitundlike multikultitolerantide leksikas peagi patuseks sõnaks.
[/tsitaat]
Täpselt nii, kui mingi jobu ongi ülitundlik ja solvub asjatult, siis pole see põhjus, et me peaksime järjest mingeid uusi sõnu välja nuputama.
See, et siin osad väljendit ¨okolaadilaps solvavaks pidasid, on ka muidugi koomiline.
Loodan,et teemaalgataja suudab oma artikli juuures objektiivseks jääda ja ei hakka mingit tolerastiavärki jõuliselt peale suruma ja tonti nägema seal kus seda pole.
Pigem ootaks sellist lähenemist nagu pr Parise raamatus, kus ta vaimukalt kirjeldas dialoogi kui eestlasest korrespondendile saabus külla ta venelasest kaameramees ja sõber: \”Näe, tibla tuli\” – \”No tere, fa¨ist\”.
Kasutaja on kirjutanud teemasse 4 korda. Täpsemalt 23.01 15:07; 24.01 00:11; 25.01 00:14; 31.01 00:29;