1. Lennuk maandub.
2. Vaatad silte ja orienteerud sinna, kus saad kätte äraantava pagasi.
3. Väljud lennutsoonist ja nyyd sõltub, kas
su juht ootab sind kohe väravate taga j pead otsin silti om nimega;
või pead kõndima lennujaamast välja ja suunduma peatusesse, kus ühiskondlikud transfeeribussid peatuvad.
Transfeerijuhised tuleb selgeks teha enne reisi! Täpsed juhised liikumiseks, kui pead ise lennujaamast välja liikuma st. pole VIP-transfeer, sest arvesta, et välja jõudes on miljon minibussi, autot ja inimest ja silti.
Tagasi transfeer sõltub, kas ostsid selle? Kui jah, siis samamoodi meilitsi enne reisi teed kõik endale selgeks. Personaalne transfeer tuleb otse hotelli, juht ootab sind lobby’s, koos lähete autoni. Kui ühiskondlik buss, tuvasta enne peatus ja kellaaeg ja mine varuga.
Google translate toimib päris hästi.
PS. Kui su äraantav pagas on kadunud või lõhutud, siis ära mine välja, vaid kõigepealt suundud lennujaamas sees vastava leti juurde raportit sisse andma. Siis sa pead siiski suutma kirjeldada, mis juhtus. Vastasel juhul sa ei saa kompenstsiooni.
Loomulikult on sul ju olemas transfeeri esindaja telefoninumber, siis annadki teada, et saabud kui saad esitatud (eratransfeer) või ootad lihtsalt järgmist transfeerbussi etteantud peatuses, kui on ühiskondlik transfeer.
Mingeid võõrkeeli sa ju ometi oskad? Suurtes lennujaamades Saab vabalt hakkama ka saksa, hispaania ja prantsuse keelega. See on elementaarne, et töötajad räägivad. Proovida võib ka vene keelega, Neil on tavaliselt nii mõnedki töötajad vene päritolu.
Kui sa nyyd tõesti yhtki keelt ei oska, siis on harukordne juhtum ja raske üksi reisida jah. Tee endale Google translate vähemalt selgeks, enne kui lähed. Välismaal toimib internetiga telefon sul ju ometi on?
Ilma välismaal toimiva internetiga telefonita ära parem asjaolusid arvestades mine.