Morten! natuke vähemlevinud ja mu meelest ilus nimi
Kas keegi tõesti paneb oma lapsele nime, mille sõnatüvi Mort paljudes teistes keeltes tähendab surma, surnud olemist?
Morten on Taanis ja Norras väga levinud nimi. See on nende versioon Martinist. Surmaga pole seal miskit pistmist.
Jah, aga Hispaania keeles tähendab mort – surnud. Iial ei paneks sellist nime.
see nimi on hoopis teist (põhjamaist) päritolu. mis see hispaania asjasse puutub? muerto on “surnud” selles keeles!
kui millelegi viidata, siis oleks võinud ladina keelele kui paljude keelte alustalale, aga see ei muuda asjale, et nimi morten ei tulene ladina keele sõnast, mis viitaks kuidagi surmale.
umbes sama meelevaldne kui et jaanus ei saa panna, sest see on peaaegu aanus
Prantsuse k morte- surnud, portugali k morte – surma…