Esileht Ajaviite- ja muud jutud Nimed, mis teie keeletunnetuse järgi on valesti kirjutatud

Näitan 30 postitust - vahemik 61 kuni 90 (kokku 108 )

Teema: Nimed, mis teie keeletunnetuse järgi on valesti kirjutatud

Postitas:
kitah

Päike küll, kuigi ka mitte ülipikk, aga väike pikk või lausa ülipikk?

Mind häirib soomepärane Veikko ja maitia mispärane Martti. Marti oleks ka imelik, võiks siis olla lihtsalt Martin või Mart. Samuti Kerttu – miks mitte Veiko ja Kertu, kui need mugandused on juba kord olemas. Samas Jette ei häiri, Jete, Nette või Netti aga häiriksid ka. Lotte ei häiri, ka Lotta ei häiri – saksa ja rootsi nimedena täitsa ka eesti keeles ok.

+6
-3
Please wait...

Postitas:
Montserrat

Et siis [päikke] ja [väikke]?

No mina hääldan nime Lotte 2-vältelisena ehk ‘lote’ (nagu võte), aga päike ja väike kisuvad mul pikem ülipikaks ehk 3. välte poole. Ma ei häälda neid samamoodi nagu näiteks sõna maika ja laika, vaid ikka pikema konsonandiga.

Just, [päikke] ja [väikke], märk ` tähendab ÕSis III väldet – kägu, kellel “kisuvad ülipikaks”, hääldab kirjakeele normi päraselt. Missugusel Eesti alal see hääldus levinud on olnud, täpselt ei tea praegu öelda, sest murdesõnaraamatu viimane sõna on esialgu podina. Põhjarannikul kindlasti, aga seal II väldet ei olegi olnud nagu soome keeleski. Minu II-välteline hääldus on pärit Kesk-Eestist. (Lühikeselt, st I vältes ei ole võimalik pikka silpi sisaldavat sõna hääldada, nii täishäälikuühend kui k, p, t muudavad silbi pikaks.)

+2
-2
Please wait...

Postitas:
k2oliis

Pere ja Kodu Facebooki lehel on küsitud laste nimesid, ajaviiteks lugesin. Nii mõnedki hämmastavad nimed ja nimekujud! Ühe pere nimed siia “isutekitajaks” (soovitan silmaringi avardamise mõttes minna lugema, kui muud targemat pole teha):Pilary, Ceithry, Genhryette, Sherlyn, Desyree.

+19
-1
Please wait...

Postitas:
Kaegu513

Pere ja Kodu Facebooki lehel on küsitud laste nimesid, ajaviiteks lugesin. Nii mõnedki hämmastavad nimed ja nimekujud! Ühe pere nimed siia “isutekitajaks” (soovitan silmaringi avardamise mõttes minna lugema, kui muud targemat pole teha):Pilary, Ceithry, Genhryette, Sherlyn, Desyree.

Seal on täielik teise eesti kokkutulek. Kiidetakse üksteise laste “printessinimesid” st. mida hullem nimemonstrum on välja mõeldud, seda rohkem laike saab. Perekonnanimedega sobivad muidugi “ülihästi” kokku, need on stiilis Tõru, Maasik ja Nirk. Nimepanijad muidugi suures enamuses täiskohaga emmed ja eluülikooli vilistlased.

+24
0
Please wait...

Postitas:
beebispinat

Pere ja Kodu Facebooki lehel on küsitud laste nimesid, ajaviiteks lugesin. Nii mõnedki hämmastavad nimed ja nimekujud! Ühe pere nimed siia “isutekitajaks” (soovitan silmaringi avardamise mõttes minna lugema, kui muud targemat pole teha):Pilary, Ceithry, Genhryette, Sherlyn, Desyree.

Lugesin ka neid eile ja pidin tulema siia linki jagama, aga läks meelest ja sinnapaika ta jäi. Sealt saaks terve portsu põnevaid näiteid tuua, inimesed on ikka leidlikud. Soovitan minna kaema. 😀

+12
0
Please wait...

Postitas:
Thaleia

Püha taevas! Pere ja Kodu lugejate nimedele pole küll miskit vastu panna…

+13
0
Please wait...

Postitas:
Oobik

Pelgulinna sünnitajate FB lehel on viide popimatele nimedele ja seal all on meeletu hulk nimesid, laste arvu järgi peres kõik välja toodud. Ühtlasi kahjuks ka väga hästi näha, et kui peres on 5-8 last, siis enamjaolt need väljatoodud nimed kriitikat ei kannata. Sageli ei ole emad osanud neid korrektselt kirjagi panna.

Normaalseid nimesid oli ka sekka, aga siiski üsna vähe.

 

* Vaatan praegu, et enamik nimedest ühtib Pere ja kodu lehel olevate nimedega, lihtsalt viimatinimetatul on poole rohkem kommentaare.

 

+14
-2
Please wait...

Postitas:
pritnispeeers

Võimalik, et kordan kedagi, ma tähelepanelikult vastuseid ei lugenud, aga esimesena meenub Kristian. Üks Kristian just oli veidi aega tagasi teleekraanil, ehk sellepärast. Siis veel Eeva, Eeve, Moonika/Jaanika, isegi Elve ja Elvi on sellised nimed, mille puhul pean täpselt üle mõtlema, et see konkreetsel juhul ikka õige oleks. Eile õhtul nägin ühte saadet, kus olid tõsised teemad noortest inimestest ja seal oli Cevin, mis ka niisama esimese hooga väga võõras tundus. Tekkis mõte, et äkki oli viga ekraanile sattunud.

*(rõhutan siinjuures, et ei halvusta ega kritiseeri kedagi tema nimevalikutes ja viimasena mainitu oli tegelikult tore noormees)

 

 

+4
0
Please wait...

Postitas:
Robot

See artikli idee saadi arvatavasti muksula jutunurgast. Sinna tuli see teema natuke enne.

Ja no seal on küll vigaseid nimesid. Jube lugeda.

+5
-1
Please wait...

Postitas:
sina123

Margo Eestis poisi nimena, kui prantsuse keeles on Margot (hääldatakse Margoo) naise nimi.

Janne Eestis tüdruku nimena, kui Põhjamaades on kõik Janned mehed.

Krettel on veel üks kolenimi. Eriti, kui inimene ise seda häälduspilti veel igal võimalusel rõhutab.

+6
-9
Please wait...

Postitas:
Agathe

Virgo mehenimena on ka kummastav. Mida emme mõtles, kui mõtles. Virgo ju tähendab neitsi. Mitte ainult sodiaagimaailmas, ikka mujal ka.

+14
-9
Please wait...

Postitas:
motorist

Cäty, Cätlyn, Gädy, Lora (lora? jamajutt lapse nimena?)

Rihard, Rihhard, Rihhart

Dzein, Cevin, Carl

Pere ja Kodu nimed näitasid, et pilt on oluliselt halvem, kui ainult minu toodud nimed. Tegeliklt oli kohati lausa õudne. Vähe oli normaalseid ja kenasid eestipäraseid või vähemalt arusaadavaid nimesid.

+10
-1
Please wait...

Postitas:
foxtrot

Ma ei saa neist keeleväänamisnimedest üldse aru. Eriti veel ühe pere laste puhul. Näiteks ühes peres Iti Johanna, Jete Johandra, Nete Joandra ja Gete Joanna.

Veel ühe pere keeleväänajad- Desiree, Lusinee, Merilee, Jalee.

Ühes teises peres Manuelia Serenity ja Patrissia Phelicity- pidin praegu tähthaaval kirjapilti vaatama.

 

Seal Pelgulinna FB lehel ka ikka igasugu leiutisi. No Egrite-Daneela või Roven Temi peale annab ikka tulla.

+20
-1
Please wait...

Postitas:
bomz

Minu jaoks naljaks nimi on AnnaMinna, keeleliselt kõlab nagu “anna minna”

+4
-7
Please wait...

Postitas:
lilliK

FB sama list- minu jaoks oli jahmatav “fiibi”. Esialgu peab ikka tähthaaval maarjamaalastele seletama, et P nagu Peeter, H nagu hobune, O nagu orav, E nagu Eeva, B nagu banaan ja E nagu Eesti, a lapse nimi on FIIBI…

Kadakasakslus elab!

+9
-2
Please wait...

Postitas:
elokuu

Eile lugesin artikklit mõisaõmanikest, kes on Hannah ja Ander Ild. Vot see Ander nimi oli küll veider lugeda. Andre ja Anders(pole eesti nimi) on tuttavad nimed aga Ander on nagu poolikuks jäänud nimi. Vb ka tõesti mimgi slaavi päritolu aga minu jaoks veider.

+4
-18
Please wait...

Postitas:
ALL-

Jäi paar tagasi silma Facebookis ühe jõulusoki pildi peal olev nimi – Gaspar. Minu jaoks on korrektne ikka Kaspar, heal juhul Caspar, aga mitte G-ga algav nimi.

Vaatasin neid Pelgulinna sünnitushaigla postituse all olevaid nimesid ja mõningate nimede juures tahtsin küll kahe käega peast kinni hoida.

+14
-1
Please wait...

Postitas:
jällemina

Vaatasin neid Pelgulinna sünnitushaigla postituse all olevaid nimesid ja mõningate nimede juures tahtsin küll kahe käega peast kinni hoida.

Ja just nende imenimede juures on ära märgitud: “meie printsessid”, “minu maailm” jms. Ja muidugi hulganisti värvilisi südameid ja õhupalle 🙂

+11
-1
Please wait...

Postitas:
kuksumuksu

FB sama list- minu jaoks oli jahmatav “fiibi”. Esialgu peab ikka tähthaaval maarjamaalastele seletama, et P nagu Peeter, H nagu hobune, O nagu orav, E nagu Eeva, B nagu banaan ja E nagu Eesti, a lapse nimi on FIIBI…
Kadakasakslus elab!

See nimi on ilmselt eestindatud Phoebe …

+5
-1
Please wait...

Postitas:
lilliK

See nimi on ilmselt eestindatud Phoebe …

Kirjutatakse Phoebe, hääldatakse “fiibi”, väitis ema kirjutis FB:s.

+6
-1
Please wait...

Postitas:
sugarfree

Jäi paar tagasi silma Facebookis ühe jõulusoki pildi peal olev nimi – Gaspar. Minu jaoks on korrektne ikka Kaspar, heal juhul Caspar, aga mitte G-ga algav nimi.

Mille poolest Caspar parem on kui Gaspar?

+10
-3
Please wait...

Postitas:
ninakaru

Jäi paar tagasi silma Facebookis ühe jõulusoki pildi peal olev nimi – Gaspar. Minu jaoks on korrektne ikka Kaspar, heal juhul Caspar, aga mitte G-ga algav nimi.

Vaatasin neid Pelgulinna sünnitushaigla postituse all olevaid nimesid ja mõningate nimede juures tahtsin küll kahe käega peast kinni hoida.

Ju siis on pandud (võimalik, et enda teadmata) nime hispaaniapärane variant.

+1
0
Please wait...

Postitas:
vapsik

Virgo mehenimena on ka kummastav. Mida emme mõtles, kui mõtles. Virgo ju tähendab neitsi. Mitte ainult sodiaagimaailmas, ikka mujal ka.

Mul olid kunagi klassivennad Virgo ja Ergo. Nende emad olid õed. Ma ka lapsena mõtlesin, et kuidas siis nii?

Ergoga seostus mul ikka “Cogito, ergo sum” ja Virgot on juba mainitud. Samas ma vist olin ainuke, kellel sellised seosed tekkisid ja kuulutama ma seda teistele ei läinud. Need Virgo ja Ergo on hetkel 50-aastased.

Lisaks on Eestis juba kaua-kaua pandud naistele nimesid, mis mujal on meestenimed. Nt Kai, Maris, Janne. Samas võib jälle Eestiski elada mõni hispaanlane, kes paneb oma pojale nimeks Maria.

Hea oleks seda teemat lugeda 40 aasta pärast. Vabalt võib olla, et mõnestki hetkel nn värdnimest on saanud normaalsus. Kõigega harjutakse.

+7
-2
Please wait...

Postitas:
piiariin

Pere ja Kodu Facebooki lehel on küsitud laste nimesid, ajaviiteks lugesin. Nii mõnedki hämmastavad nimed ja nimekujud! Ühe pere nimed siia “isutekitajaks” (soovitan silmaringi avardamise mõttes minna lugema, kui muud targemat pole teha):Pilary, Ceithry, Genhryette, Sherlyn, Desyree.

Vabandust, aga need isegi ei kõla ju ilusasti, vähemalt minu kõrvale. Vaesed lapsed, kui keeruline on neil terve elu oma nimesid kirjeldada.

+6
0
Please wait...

Postitas:
kitah

Pere ja Kodu Facebooki lehel on küsitud laste nimesid, ajaviiteks lugesin. Nii mõnedki hämmastavad nimed ja nimekujud! Ühe pere nimed siia “isutekitajaks” (soovitan silmaringi avardamise mõttes minna lugema, kui muud targemat pole teha):Pilary, Ceithry, Genhryette, Sherlyn, Desyree.

Vabandust, aga need isegi ei kõla ju ilusasti, vähemalt minu kõrvale. Vaesed lapsed, kui keeruline on neil terve elu oma nimesid kirjeldada.

Loodetavasti jätkub neil tervet talupojamõistust vastutustundlikku ikka jõudes nimi ära vahetada 🙂

+3
-2
Please wait...

Postitas:
Agathe

Pere ja Kodu Facebooki lehel on küsitud laste nimesid, ajaviiteks lugesin. Nii mõnedki hämmastavad nimed ja nimekujud! Ühe pere nimed siia “isutekitajaks” (soovitan silmaringi avardamise mõttes minna lugema, kui muud targemat pole teha):Pilary, Ceithry, Genhryette, Sherlyn, Desyree.

Vabandust, aga need isegi ei kõla ju ilusasti, vähemalt minu kõrvale. Vaesed lapsed, kui keeruline on neil terve elu oma nimesid kirjeldada.

Loodetavasti jätkub neil tervet talupojamõistust vastutustundlikku ikka jõudes nimi ära vahetada 🙂

Vaevalt. Sest kes juba oma lapsele sellise nime paneb, see ka ilmselt lubab ennast rohkete “sinu nimel olen ma elanud, sinu pärast kõik jätnud ja nüüd sa tasud mulle NIIIIIIII !!! ” hüüete saatel ka ära tappa.
Sherlyn ei näigi mu silmale nii jube, muidugi kui ta perenimi Tünder, Saabas, Räbovõitra või Mädamürk pole.

+2
-7
Please wait...

Postitas:
kurari

Lisaks on Eestis juba kaua-kaua pandud naistele nimesid, mis mujal on meestenimed. Nt Kai, Maris, Janne. Samas võib jälle Eestiski elada mõni hispaanlane, kes paneb oma pojale nimeks Maria.

Isegi kauem, kui need Marised ja Janned, ma ütleks.

Islandil näiteks on Helgi mehenimi.

0
0
Please wait...

Postitas:
tiiutamm

Minu jaoks on veider nimi Kadre. Et nagu oleks originaalne mitte panna Kadri vōi Katre. Meie asutuses töötab sellenimeline isik ja ise kurdab, et koguaeg peab kordama ja parandama.

+3
-4
Please wait...

Postitas:
tiiutamm

Hannah on ka naljakas, olgu siis Hanna. Või peabki hääldama viimase H ka välja?

+3
-5
Please wait...

Postitas:
enter

Kunnar ja Tyyne eesnimedest ja Lebane perekonnanimena.

+2
-2
Please wait...

Näitan 30 postitust - vahemik 61 kuni 90 (kokku 108 )


Esileht Ajaviite- ja muud jutud Nimed, mis teie keeletunnetuse järgi on valesti kirjutatud