Tere
Kas keegi saaks anda kõige kergemat retsepti, kuidas teha õhukest pitsapõhja.
Tere
Kas keegi saaks anda kõige kergemat retsepti, kuidas teha õhukest pitsapõhja.
http://www.toidutare.ee/retsept.php?id=2296 tegin selle järgi ükskord, täitsa hea tuli.
Mina omastarust otsisin juba toidutarest aga nii lihtsat otsisõna ei mõistnudki kasutada, aitäh !
Ega perekooli tainad ei tulegi lihtsate asjade peale nagu näiteks googeldamine jne.
Kõige lihtam on osta valmis pizzapõhjad, müüakse 2 kaupa, suuremaid ja väiksemaid maksavad alla 1¤. Ise ostan alati valmis kujul, need pizzapulbrid ja tainamaterjalid mida pakutakse, pole paremad.
Majonees ja margariin! Kas eelnev Kàgu on ikka kindel, et pitsat teeb? Itaalia vaesel talupojal polnud sellistest koostisainetest aimugi (nagu ka, looomulikult, hakklihast ja muust rikkalikust pitsakattena). Pitsa taignasse làheb ainult kòvateralise nisu jahu, pàrm, leige vesi ja nàpuotsatàis soola. Kogu moos! Nisujagu asetada koonusekujuliselt lauale ja moodustada sellesse kraater, kuhu purustatakse pàrm ja hakatakse lisama vàhehaaval leiget vett. Pidevalt sòtkudes lisatakse niipalju vett, et tainas saaks meeldivalt sileda konsistentsiga. Lasta tunnikese kerkida ja seejàrel asuda tòòle taignarulliga. Minu lemmikkatteks pachino kirsstomatid, pùhvlimozzarella ja tilgake extra-virgin oliiviòli!
Buon appetito!
mina teen lehttaignale pitsat.
Kõige parem minu meelest:)
[small]Kägu kirjutas:[/small]
[tsitaat]mina teen lehttaignale pitsat.
Kõige parem minu meelest:)[/tsitaat]
See võib ju hea olla, aga see ei ole pitsa.
Pizzajahu saab poest 🙂
Pòhimòtteliselt vòime ju siis igat liiki pirukat pitsaks nimetada:) Kes tahab vanaema kapsapirukat pitsaks nimetada, laske kàia, mul pole selle vastu midagi! Ainult et mina rààkisin sellest òigest, Lòuna-Itaalia pitsast, kuna teemaks oli ju pitsapòhi, mitte mingi suvaline pirukas. Ja tean, millest kònelen, sest mu ài on pizzaiolo…
Pàrmi panen 1 kg jahu kohta 25 g (kilo jahu annab muidugi korraliku hunniku pitsat, kuid jàrgmine pàev on see isegi parem!). Parem oleks muidugi kasutada kòvateralist ehk durum nisujahu (Eestiski olla seda paremini varustatud poodides saada), kuid kui Sa seda ei leia, eks kasuta tavalist nisujahu. Sòtkumisel varu pisult kannatust ning peenema konsistentsi saamiseks,vòid sa tainast ka vastu lauda virutada. Rulli vòimalikult òhukeseks!
issand miks majoneesi üldse kasutada, Atena retsept on parem ainult mina lisaks nagu itaalased ka ikka oliiviõli ka taignasse, teeb krõbedaks..
[small]Kägu kirjutas:[/small]
[tsitaat] [small]Kägu kirjutas:[/small]
Nüüd ta sai küll kohutava tõe teada:D
No ma ei tea, miks mõned niimoodi peavad esinema.
Inglise keel kõlab ka ameerikas ühtmoodi, inglismaal teistmoodi, inglise keel on ta ikka. Kas ta peab oma pitsale mingi uue nime välja mõtlema, kui teistsugust põhja armastab?[/tsitaat]
Välja mõtlema ei pea midagi. Kui lehttainale on täidis peale laotud, nimetatakse seda lahtiseks pirukaks. Kindlasti mitte pitsaks.
Peale 10 aastat Itaalias arvan ma end itaalia kòògis ja sònavaras suhteliselt hàsti orienteeruvat ja mùrki pole ma ùhtegi ilmakaarde pritsinud. Eesti keeles eelistan kasutada sòna \”pitsa\”, sest see on igati grammatikapàrane ja kui kena oma keele fonoloogiale vastav sòna olemas, siis ma ei pea otstarbekaks risustada keelt vòòrkonsonantidega. Hiljem kasutasin aga sòna \”pizzaiolo\”, sest eestipàrane \”pitsameister\” ei anna pàris sama tàhendust vàlja ning hùbriid \”pitsaiolo\” oleks ikka tunduvalt hullem variant!
Siin, pitsa sùnnimaal, nimetatakse pitsaks siiski vaid sellelaadset kùpsetist, nagu ma kirjeldasin (pisikeste regionaalsete erinevustega, muidugi). Ulejàànud pirukate jaoks on teised nimetused.
Ja nii me siis jòudsimegi sisu juurest vormi juurde ehk kòògiteemadelt grammatiliste probleeemide juurde:) Aga tulles lòpetuseks tagasi sisuliste kùsimuste juurde, siis lisaksin, et kellel on olemas puudega pliit, àrgu seda pitsa valmistamise juures pòlaku. Parimad pitad vàljuvad sealt!
Parima õhukese ja hästi rullitava pitsapõhja saab Vilma õhukese pitsapõhja pulbrist.
[small]Kägu kirjutas:[/small]
[tsitaat]Atenale ja teistele, kes kukkusid siin \”mürki\” pritsima ja teisi maha tegema. Võtke kätte Laine Remmelga retseptiraamat \”Pirukad ja pizzad\”. Lugege kindlasti läbi ka lk 161. Kui te ennast juba nii (itaalia) köögi asjatundjateks peate, siis võiksite sõna \”pizza\” ka õigesti kirjutada. [/tsitaat]
Sa võiksid ka ise oma õpetusi järgida ja õigesti kirjutada.
See, kui keegi vastu vaidleb ja argumenteerib, pole mürgi pritsimine.
See teema on suletud ja siia ei saa postitada uusi vastuseid.