Esileht Kodunurk Subtiitrite värvi vahetus

Näitan 10 postitust - vahemik 1 kuni 10 (kokku 10 )

Teema: Subtiitrite värvi vahetus

Postitas:

Mulle meeldib vaadata National Geographicust saadet Narco Wars. Seal on palju hispaania keelt ja alla tuleb inglise keelne tõlge ning sellele veel peale eesti keelne ning mitte midagi ei saa sellest segadusest enam aru. Kas on võimalik telekal vahetada subtiitrite värvi? Ma olen kogu menüü läbi otsinud aga leia, et selline variant üldse olemas oleks. Võtaks teise värvi eesti keelsele sub. et midagagi näha oleks. Nii häiriv niimoodi vaadata .

+1
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 2 korda. Täpsemalt 07.04 18:22; 09.04 23:23;
To report this post you need to login first.
Postitas:

Ei.

Võta üldse subtiitrid maha sellisel juhul.

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Võta üldse subtiitrid maha sellisel juhul.

Ilmselt tema jaoks on inglise keel nagu mulle ja sulle mandariini keel.
Et mitte s.ttagi ei saa aru.

+2
-5
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Et mitte s.ttagi ei saa aru.

Perekoolikas ju.
Imestad millegi üle?

+1
-5
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Oskan küll inglise keelt.
Ma ei oska eesti keelseid subtiitreid ka maha võtta. Vabandust, ei teadnud, et selline variant on ka olemas. Veelkord vabandan.

Võta üldse subtiitrid maha sellisel juhul.

Ilmselt tema jaoks on inglise keel nagu mulle ja sulle mandariini keel.

Et mitte s.ttagi ei saa aru.

+4
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 2 korda. Täpsemalt 07.04 18:22; 09.04 23:23;
To report this post you need to login first.
Postitas:

Oskan küll inglise keelt. Ma ei oska eesti keelseid subtiitreid ka maha võtta. Vabandust, ei teadnud, et selline variant on ka olemas. Veelkord vabandan.

Milleks vabandada mingi tigediku sõnavõtu peale 🙂
Vaata oma pulti, selleks peaks olema eraldi nupp. Tõsi, mu omal on kiri seal all mikroskoopiline ja alati pean väga lähedalt uurima, milline see täpselt on, mis supakad välja lülitab.
Mõnel Nat Geo seriaalil on ingliskeelsed supakad kollased ja peenemas kirjas,  samal real kõneleja nimi punases kirjas ja siis eesti supakad kõige üle jämedas valges kirjas. Niimoodi on eesti keel enamasti loetav, aga seda, millised on ingliskeelsed subtiitrid, ei saa kuidagi muuta. Kui need on ka valged ja jämedad, siis nii ongi. Loetamatu tekst.

0
-1
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 2 korda. Täpsemalt 11.04 00:31; 11.04 13:17;
To report this post you need to login first.
Postitas:

Oskan küll inglise keelt. Ma ei oska eesti keelseid subtiitreid ka maha võtta. Vabandust, ei teadnud, et selline variant on ka olemas. Veelkord vabandan.

Milleks vabandada mingi tigediku sõnavõtu peale ????

Vaata oma pulti, selleks peaks olema eraldi nupp. Tõsi, mu omal on kiri seal all mikroskoopiline ja alati pean väga lähedalt uurima, milline see täpselt on, mis supakad välja lülitab.

Mõnel Nat Geo seriaalil on ingliskeelsed supakad kollased ja peenemas kirjas, samal real kõneleja nimi punases kirjas ja siis eesti supakad kõige üle jämedas valges kirjas. Niimoodi on eesti keel enamasti loetav, aga seda, millised on ingliskeelsed subtiitrid, ei saa kuidagi muuta. Kui need on ka valged ja jämedad, siis nii ongi. Loetamatu tekst.

Ma ei tea, mis teenusepakkujat sa kasutad, aga kahtlen sügavalt, et puldil on eraldi subtiitritenupp! Subtiitreid sisse-välja saab ikka lülitada kanali seadetest.

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Kuna siin on nii teadlikud inimesed, siis kas keegi oskab öelda, kas lisaks subtiitritele on kuidagi võimalik välja lülitada ka pealeloetud eestikeelne tõlge, kui see peaks mõnel saatel või sarjal olema, või need on nii kõvasti sinna sisse kodeeritud, et eraldi maha võtta ei saa?

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Kuna siin on nii teadlikud inimesed, siis kas keegi oskab öelda, kas lisaks subtiitritele on kuidagi võimalik välja lülitada ka pealeloetud eestikeelne tõlge, kui see peaks mõnel saatel või sarjal olema, või need on nii kõvasti sinna sisse kodeeritud, et eraldi maha võtta ei saa?

Tavaliselt saab võtta küll, eemaldad eestikeelse audio ja paned selle inglise keele peale. Kanali seadete alt siis.

0
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Ma ei tea, mis teenusepakkujat sa kasutad, aga kahtlen sügavalt, et puldil on eraldi subtiitritenupp! Subtiitreid sisse-välja saab ikka lülitada kanali seadetest.

Sa arvad, et valetan või? Philipsi telekas, puldil on kümneid nuppe, sh ka supakate oma.

+1
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 2 korda. Täpsemalt 11.04 00:31; 11.04 13:17;
To report this post you need to login first.
Näitan 10 postitust - vahemik 1 kuni 10 (kokku 10 )


Esileht Kodunurk Subtiitrite värvi vahetus