Esileht Ajaviite- ja muud jutud Toomas Eduri film

Näitan 30 postitust - vahemik 1 kuni 30 (kokku 34 )

Teema: Toomas Eduri film

Postitas:
Kägu

Vaatan järelvaatamisest ja ei ühtegi subtiitrit.

Kas filmi vaatamise eelduseks ongi, et pead nii inglise kui vene keelt valdama? 🙂
Või eile nö otse vaadates olid subtiitrid olemas?

+1
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 2 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

kahjuks oli see ka eile subtiitriteta. algul ei häirinud see mind, ei pannud tegelikult tähelegi supakate puudumist, aga vat kui vene keeles rääkima hakati, siis jäi suur osa tekstist minu jaoks kahjuks arusaamatuks.

kummaline iseenesest, sest lubatud selline asi küll ei ole.

+13
-1
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

Otse vaadates peaks ikka subtiitrid olema aga järelvaatamisse nad jah väga neid ei pane. Võttis aastaid, et Pealtnägija saaks subtiitrid interneti järelvaatamisse. Vist eelmisel aastal lõpuks tulid.

0
-5
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 4 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

otse vaadates ei olnud subtiitreid! ja teema siis ikka tõlkesubtiitritest, mitte eestikeelsetest.

+7
-1
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

ja teema siis ikka tõlkesubtiitritest, mitte eestikeelsetest.

Teemaalgatusest loeb küll välja, et teema on nimelt eestikeelsetest tiitritest, mis puudusid vene- ja ingliskeelsete vestluste all.

+3
-4
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 2 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

ja teema siis ikka tõlkesubtiitritest, mitte eestikeelsetest.

Teemaalgatusest loeb küll välja, et teema on nimelt eestikeelsetest tiitritest, mis puudusid vene- ja ingliskeelsete vestluste all.

taevake, loomulikult peab tõlge olema eestikeelne, aga 9:51 kägu kirjeldab ju subtiitreid, mis on eestikeelsena eestikeelsete saadete all.

+4
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

taevake, loomulikult peab tõlge olema eestikeelne, aga 9:51 kägu kirjeldab ju subtiitreid, mis on eestikeelsena eestikeelsete saadete all.

Ei kirjelda. Räägin ikka tõlkesubtiitritest. Mingil ajal tõesti olid ka vaegkuuljate jaoks eestikeelsed subtiitrid kasutusel. Aga vene-, inglise- ja prantsuskeelsetel ei olnud subtiitreid internetis järelvaatamisel (ei olnud siis ka eestikeelseid, ütlen igaks juhuks).

0
-5
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 4 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

, aga 9:51 kägu kirjeldab ju subtiitreid, mis on eestikeelsena eestikeelsete saadete all.

Vahet selles mõttes ei ole, et mõlemal juhul on tegemist eestikeelsete subtiitritega. Ka kurdid ja mitte-eestlased tahavad ETV-d vahel vaadata, olgu sealt tulev tekst mis keeles tahes, tiiter võiks all olla nii ehk naa.

+4
-1
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 2 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

taevake, loomulikult peab tõlge olema eestikeelne, aga 9:51 kägu kirjeldab ju subtiitreid, mis on eestikeelsena eestikeelsete saadete all.

Ei kirjelda. Räägin ikka tõlkesubtiitritest. Mingil ajal tõesti olid ka vaegkuuljate jaoks eestikeelsed subtiitrid kasutusel.

mis mõttes siis võttis aastaid, et Pealtnägija subtiitrid saaks? ma ei ole kunagi näinud, et Pealtnägija võõrkeelsed lõigud oleksid olnud ilma subtiitriteta.

vaegkuuljate subtiitrid tuleb ise eraldi sisse lülitada.

+2
-1
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

mis mõttes siis võttis aastaid, et Pealtnägija subtiitrid saaks? ma ei ole kunagi näinud, et Pealtnägija võõrkeelsed lõigud oleksid olnud ilma subtiitriteta.

Räägin internetis järelvaatamisest, oleksin pidanud täpsustama. Seal ei olnud aastaid ja ise ka juurde panna ei saanud.

0
-2
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 4 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

Ka kurdid ja mitte-eestlased tahavad ETV-d vahel vaadata, olgu sealt tulev tekst mis keeles tahes, tiiter võiks all olla nii ehk naa.

need saab eraldi sisse lülitada ju? kas sa tõesti tahad, et eestikeelsed supakad kogu aeg all jookseksid? milleks see vajalik peaks olema?

+1
-5
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

Lõikan nüüd teise teemaga sisse, aga kas need kes vaatasid avaldaks sisu kohta ka arvamust? Tasub vaatamist?

+2
0
Please wait...

Postitas:
Kägu
+6
-1
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ei teagi, millega nad üldse edasi tegelevad? Selles suhtes kurb küll ja kukkumine on ju ikka päris suur, et alles olid UK esipaar ja nüüd ei soovi meie oma Estoniagi nendega tegemist teha…

isegi sellised staarid ei saa erikohtlemist. kui ikkagi kollektiivi sisekliima mitu aastat niisuguste eraeluliste afääride pärast halb on, ei kaalu ühe mehe juhina jätkamine kaasnevaid probleeme üles (kehtib alati, mitte ainult Eduri ja Estonia kontekstis). ma ei kujuta ette, kas ta ise on õnnelik ja kui kauaks? põhimõtteliselt kaotas ta kõik, mis tal oli.

huvitav, kas Age Oksal oleks nüüd tagasiteed Estoniasse?

aga film oli hea, isegi väga hea.

See Age Estoniast vallandamise teema muidugi oli kummaline, kuid kui tema väited, et Age segas tema juhtimistööd, pidades ennast seal bossiks ja jagades kõigile käsklusi, vastavad tõele, siis ilmselt põhjendatud.

Age Oks oli ju kunstilise juhi abi! seda arvestades on süüdistused juhtimisse sekkumises suht arusaamatud. teda ei olnud ju tööle võetud sekretärina ometigi.

+8
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

Avas natuke teise tahu seal abielus. Nimelt tituleeriti alguses ju Toomas nö abielu lõppemise põhisüüdlaseks ja enamus hoidsid Age poole ning tundsid talle kaasa, kuid nüüd tuli välja, et tegelikult ohverdas ta Age nimel päris palju (just karjääris) ning selgus vana hea tõde, et tangot (kui ka balletti 😉 ) tantsitakse ikka kahekesi.

See jutt, et Toomas ohverdas oma karjääri, pole ju mingi uudis. Seda on ta varemgi rääkinud ja minu jaoks isiklikult ei tee see teda just meeldivaks. Kui sa tegid mingi valiku, siis siis on see olnud sinu otsus ja sinu valik ja tagantjärele selles teisi süüdistada on äärmiselt inetu.

See Age Estoniast vallandamise teema muidugi oli kummaline. Kuid nüüd lõpetati ka Eduri endaga leping.

Eduril oligi ju tähtajaline leping. Ehk lepingut mitte ei lõpetatud, vaid seda ei pikendatud järgmiseks perioodiks. Aga Age Oksa tööst ilma jätmine tundub küll olevat otseses seoses abielu purunemisega.

Ehk siis, kui alguses tundus, et Toomas on see paha-paha ja Age tagasihoidlik ja malbe mahajäetud naisterahvas, siis film natuke muutis seda arvamust küll.

Kas film oli Age Oksast või Toomas Edurist? Kas asjast rääkis Age Oks või Toomas Edur?
Mulle isiklikult pole mitte kuskilt silma ega kõrva jäänud, et Age Oks oleks oma abielu purunemist kuskil lahanud ega kedagi süüdistanud. Kuna tangot tantsitakse kahekesi, siis ilmselt oleks ka temal üht-teist öelda.

+14
-1
Please wait...

Postitas:
Kägu

aga vat kui vene keeles rääkima hakati,

Ja nii me kenasti siin Eestis kõik vene keelt õpime, sest seda on ju vaja, aga lõpuks ikka mitte midagi ei oska. Milline kulutatud ressurss!

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

aga vat kui vene keeles rääkima hakati,

Ja nii me kenasti siin Eestis kõik vene keelt õpime, sest seda on ju vaja, aga lõpuks ikka mitte midagi ei oska. Milline kulutatud ressurss!

kusjuures ma olen veel nõukogude aja laps 🙂 Puškinit, muide, võin küll peast deklameerida…

+1
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

aga vat kui vene keeles rääkima hakati,

Ja nii me kenasti siin Eestis kõik vene keelt õpime, sest seda on ju vaja, aga lõpuks ikka mitte midagi ei oska. Milline kulutatud ressurss!

No ja siis? Kas see tähendab, et keeleseadus enam ei kehti?

+4
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ka kurdid ja mitte-eestlased tahavad ETV-d vahel vaadata, olgu sealt tulev tekst mis keeles tahes, tiiter võiks all olla nii ehk naa.

need saab eraldi sisse lülitada ju? kas sa tõesti tahad, et eestikeelsed supakad kogu aeg all jookseksid? milleks see vajalik peaks olema?

Ei saa neid sisse lülitada kahjuks.

+1
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ma ei tea, ma vaatasin just praegu netist järele ja on küll subtiitrid all.

Üldiselt oli põnev dokumentaal. Toomas ja Age olid laval lausa võrratud, nii graatsilised ja suursugused, pole üldse ime, et olid Londoni esipaar. Ääremärkusena aga imestan, et elasid teised nii kaua Londonis, aga inglise keel pole ikkagi kiita, no ok, Toomase oma veel, aga Age aktsent on ikka kohutav (Age puhul on muidugi see titehääl veelgi häirivam!). Kummaline on see, et Toomasel on nii inglise kui eesti keelt rääkides aktsent küljes. Aga jah, tantsijatena olid nad võrratud ja tegelikult kõrvaltvaatajana natuke kurbki, et nad paarina ei toiminud. Olgem ausad, see uus naine ei saa baleriinina Agele ligilähedalegi, oli laval nagu puuhobune.

+10
-2
Please wait...

Postitas:
Kägu

Vaatasin ja peale seda filmi valdavad suht segased emotsioonid.
Ma ei saagi aru kas ERR peaks sellist dokumentaali näitama – varsti leiavad kôik pensionieelikud, et oleks tore noorikutega koos luulet õhata…
Aga tõsiselt, mõtlemapanev dokk, kus taaskord tuli tõdeda, et minu jaoks oli ajakirjandus neist varem hoopis teise pildi maalinud.

+4
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Keegi, kes vene keelt oskab või subtiitritega versiooni nägi – mis selle luuletusega täpselt oli? Alena kirjutas Toomasele neid?

Toomase inglise keel oli üsna slaavilik, jah.

0
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 2 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

Keegi, kes vene keelt oskab või subtiitritega versiooni nägi – mis selle luuletusega täpselt oli? Alena kirjutas Toomasele neid?

Toomase inglise keel oli üsna slaavilik, jah.

Filmis ütleb Toomas, et ta õppis Balletikooli venekeelses rühmas, sellest arvatavasti ka aktsent.

0
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Filmis ütleb Toomas, et ta õppis Balletikooli venekeelses rühmas, sellest arvatavasti ka aktsent.
Rate this item:
0
0

Toomase ema oli venelanna, tundsin teda isiklikult ja nad suhtlesid omavahel vene keeles. Nägin neid sageli koos. Siis ei olnud Age ja Toomas veel kuulsad ja tunnustatud. Tema ema oskas eesti keelt iseenesest väga kenasti, küll aktsendiga aga hästi.

+7
0
Please wait...

Postitas:
Kägu

Ma ei usuks iial ainult ühe poole versiooni abielust ja mulle on Edur jätnud intervjuudes enesekeskse ja edeva inimese mulje.

+6
-2
Please wait...

Postitas:
Kägu

Filmis ütleb Toomas, et ta õppis Balletikooli venekeelses rühmas, sellest arvatavasti ka aktsent.

ta kodune keel oli ju vene keel, aktsent ei ole mingi ime, arvestades balletikooli tolleaegset töökeelt.

+2
0
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

Mulle isiklikult pole mitte kuskilt silma ega kõrva jäänud, et Age Oks oleks oma abielu purunemist kuskil lahanud ega kedagi süüdistanud. Kuna tangot tantsitakse kahekesi, siis ilmselt oleks ka temal üht-teist öelda.

ka mulle on Age Oks jätnud kordades parema mulje just seetõttu, et ta ei ole ajakirjanduses lahanud oma isiklikku elu. kui nende lahkuminek avalikuks sai, siis Edur käis meedias ringi ja rääkis, kuidas ta on leidnud oma elu armastuse, oma hingesugulase, teise poole – see oli lihtsalt mage, ebameeldiv, ta tõmbas kogu oma eelnevale elule sellega vee peale.

see, kuidas Age Oks Estonias töö kaotas… ilmselgelt ei saa sa enam vahetus alluvuses koos töötada mehega, kellel on teine, kuid mees oleks võinud olla mees ja lahkuda. võimatu olukorra tekkimise taga olid ju tema valikud.

ja siis see Eduri hala enne oma juubeligalat, kuidas ta oleks ikkagi tahtnud tantsida Alenaga laval kasvõi üks kord… see mees jättis mulje, nagu Estonia teater kuuluks talle.

+11
-4
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
AnniMarin

Mõru ja kehv film, sest Edur ise rikkus selle filmi ära, terve filmi pidime kuulma, et “Age tahtis seda, aga mina nii tore inimene, ei saa nii teha nagu Age”. Väga ühekülgne film, film oli ehitatud mitte tantsule vaid paarisuhtele ja kahjuks üks pool tehti mustaks lambaks, ilma teise poole käest küsimata.

+7
-4
Please wait...

Postitas:
Kägu

Mõru ja kehv film, sest Edur ise rikkus selle filmi ära, terve filmi pidime kuulma, et “Age tahtis seda, aga mina nii tore inimene, ei saa nii teha nagu Age”. Väga ühekülgne film, film oli ehitatud mitte tantsule vaid paarisuhtele ja kahjuks üks pool tehti mustaks lambaks, ilma teise poole käest küsimata.

vastupidi minu meelest, film oli väga hea, sest avas Eduri inimesena ja mitte just meeldivast küljest.

+5
-3
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 10 korda. Täpsemalt

Postitas:
Kägu

Mulle ka film meeldis. Alati on huvitav vaadelda inimeste sisemaailma. Oli tõesti ühepoolne jutustus aga samas on see kõik nii inimlik. Meeldiv või ebameeldiv, kõigis on need küljed olemas. Keegi pole täiuslik. Näha on, et kahetsetakse mõningaid tehtud valikuid, ongi inimlik aeg-ajalt olla kibestunud, tunda end ohvrina, süüdistada kedagi teist, mäletada valikuliselt ja ka loota elult midagi enamat kui hetkel käes on.

Ja tegelikult on see ikkagi võimas, millisele tasemele nad koos välja jõudsid. Võib ju spekuleerida, kas Edur üksinda oleks kõrgustes lennelnud või mitte. Äkki oligi koos tantsimine see, mis kõik üldse võimalikuks tegi ja üksinda ei oleks ikka asjad läinud nii nagu ta nüüd võib mõnikord unistada.

+6
-1
Please wait...
Kasutaja on kirjutanud teemasse 4 korda. Täpsemalt

Näitan 30 postitust - vahemik 1 kuni 30 (kokku 34 )


Esileht Ajaviite- ja muud jutud Toomas Eduri film