Põhjukad, ehk kui keegi seda nimetust ei tea, siis need väikesed sokid, mis jäävad jalatsi sisse ega ole näha. Selline mure, et need ei püsi jalas, vaid lähevad kinga ninaotsa puntrasse. Kas teistel on ka sama probleem? Mul on ka stopperiga ehk kummitükkidega variante, ikka lähevad talla alla puntrasse.
Teema: põhjukad ei püsi paigal
On jah, kahtlustan halba lõiget.
osad on liiga suured ja õhukesed, need lähevad jah.
H&M-i ja Lindexi omad on head, need viiesed pakid.
Selle kohta on väljamaises internetis isegi edetabeleid stiilis “Selle kevade top 10 parimad põhjukad, mis ei lähe talla alla puntrasse”.
Mul ronivad ka mõned tavalised sokid talla alla. Ei ole suured ega midagi, täitsa parajad. Nii tüütu.
Calvin Kleini omad on väga head!
Põhjukad, ehk kui keegi seda nimetust ei tea, siis need väikesed sokid, mis jäävad jalatsi sisse ega ole näha. Selline mure, et need ei püsi jalas, vaid lähevad kinga ninaotsa puntrasse. Kas teistel on ka sama probleem? Mul on ka stopperiga ehk kummitükkidega variante, ikka lähevad talla alla puntrasse.
Otsisin EKI lehelt terminit põhjukas, aga ei leidnud. Kes selle termini kasutusele võttis ja kust selle sõna loome kohta lugeda saab?
Otsisin EKI lehelt terminit põhjukas, aga ei leidnud. Kes selle termini kasutusele võttis ja kust selle sõna loome kohta lugeda saab?
Minul nimetas juba ema vanal vene ajal neid niimoodi. Toona olid need sukapükste materjalist.
Aga kuidas neid siis nimetada? Tallaalused? 🙂
Põhjukad tuleks justkui sõnast põhjus. Pole loogiline.
Minu meelest need tulevad sõnast “põhjas olema” – jalatsi põhjas olema.
Minul nimetas juba ema vanal vene ajal neid niimoodi. Toona olid need sukapükste materjalist.
Jajah, ja sukkpükse nimetas su ema sukapüksteks, onju?
Otsisin EKI lehelt terminit põhjukas, aga ei leidnud. Kes selle termini kasutusele võttis ja kust selle sõna loome kohta lugeda saab?
Minul nimetas juba ema vanal vene ajal neid niimoodi. Toona olid need sukapükste materjalist.
Aga kuidas neid siis nimetada? Tallaalused? ????
Stepsideks nimetatakse minu teada neid “baleriinasokke”. Lindexi omad püsivad mul hästi jalas, Sokisahtli omad ka ja mingid noname bambusest stepsid ka. Õige suurus ja mudel püsib kenasti paigal.
Minul nimetas juba ema vanal vene ajal neid niimoodi. Toona olid need sukapükste materjalist.
Jajah, ja sukkpükse nimetas su ema sukapüksteks, onju?
Mu ema nimetas ka neid sukapüksteks, sul mingi probleem sellega?
Minul nimetas juba ema vanal vene ajal neid niimoodi. Toona olid need sukapükste materjalist.
Jajah, ja sukkpükse nimetas su ema sukapüksteks, onju?
Mu ema nimetas ka neid sukapüksteks, sul mingi probleem sellega?
Kuna mina nimetan neid sukkpüksteks, siis minul järelikult probleemi ei ole, küll aga neil emadel.
Otsisin EKI lehelt terminit põhjukas, aga ei leidnud. Kes selle termini kasutusele võttis ja kust selle sõna loome kohta lugeda saab?
Minul nimetas juba ema vanal vene ajal neid niimoodi. Toona olid need sukapükste materjalist.
Aga kuidas neid siis nimetada? Tallaalused? ????
nõukaajal nimetati neid sukapöidadeks. aga need olid siis ka sellestsamast õhukesest sukamaterjalist.
praegusel ajal on rohkem levinud nimetus tallukad. te keegi pole siis kuulnud?
Olen kuulnud nende kohta, et öedakse ka kapukad.
Aga mina tean nippi, kuidas ei lähe. Tuleb võtta see sukapöid ja panna mitte endale jalga, vaid hoopis ümber kinga sisetalla. Siin videos on õpetus, algab u 1:00 minutist.
https://m.youtube.com/watch?v=yVBQHSYrxko