Esileht Hobinurk Reklaamilugejad ei oska elementaarset inglise keelt

Näitan 30 postitust - vahemik 1 kuni 30 (kokku 34 )

Teema: Reklaamilugejad ei oska elementaarset inglise keelt

Postitas:

Olen ikka imestanud, mis inimesed need on, kes raadioreklaame loevad, kas nad on mingid pooletoobised? Või et mis nähtus see üldse on.  Kas neid inimesi üldse keegi koolitab või mitte?

Näide: Levis, Tommi Hilfiger, Guess. Need hääldatakse meie reklaamides levis, tommi hilfiger ja guess. Just nimelt öeldaksegi levis ja guess, just sellessamas häälduses, nagu on kirjapilt. Just täna kuulsin.

Samamoodi on üks raadiohääl pidevalt rääkinud Ginessi auhindadest, teadmata, et see sõna on häälduses ginnes.  Ginnesi auhind, mitte ginessi.

Kindlasti on see globaalse kliimasoojenemise ja Ukraina sõja kõrval pisike pseudoprobleem, kuid ikkagi riivab kõrva.  Kas teid häirib, kui reklaamitakse guuuuuessi? Või levist? Või kui räägitakse Ginesssssi rekordist?

Või olen  ma ainus, kelle kõrva selline jama riivab.

 

+4
-23
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Suht pohlad.

+17
-4
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Või olen  ma ainus, kelle kõrva selline jama riivab.

Jah, sa oled ainus.

+19
-5
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Näide: Levis, Tommi Hilfiger, Guess. Need hääldatakse meie reklaamides levis, tommi hilfiger ja guess. Just nimelt öeldaksegi levis ja guess, just sellessamas häälduses, nagu on kirjapilt. Just täna kuulsin.

Inglisepärane hääldus oleks jälle imelik või originaalkeele hääldus. Minu arust hääldatakse reklaamides üsnagi nii, nagu on harjutud eesti keeles hääldama. Igas keeles ongi oma mugandused, kuidas midagi hääldatakse.

+27
-2
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Teemaalgataja, kas sa ise ikka ütled Estrella krõpsude kohta “Estrejja”? See nimetus on pandud just Hispaania keele järgi, olen infot lugenud selle brändi loomise kohta. Ja TA, Aasia automarke ka hääldad ikka nii, nagu nendes Aasia keeltes peab hääldama? Ja Baruto ikka Barto jne? Keegi ei tea kõiki keeli.

+18
-1
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Mul küll riivab kõrva, aga ma olen ka inglise filoloog. Olen tänulik, et meil raadiotes nt väga palju prantsuse nimesid igapäevaselt ei öelda, kolleegid prantsuse filoloogid ilmselt peaks juba palderjani võtma.

Minu pet peeve on Excel. Kunagi ammu koolis töötades direktor küsis, et kuule, kas sa ekselit oskad kasutada, mul oleks siin selle ekseliga abi vaja. Hingasin sügavalt sisse ja vastasin, et ma ei tea sellest midagi, välja arvatud, et see hääldatakse /ɪkˈsel/. Kes IPA märke lugeda ei oska, see on umbes “ikselllllll”, rõhk viimasel silbil. Direktor mühatas ja kadus, olin päris rahul, et ei pea oma tööajast tema “ekselit” tegema. Jah, ma tean, et peale minu ilmselt teisi eesti emakeelega inimesi pole, kes seda eesti keeles rääkides korrektselt hääldavad.

Kunagi töötasin ka tõlkijana ühes asutuses, mis tegeles tarkvara tõlkega. Seal oldi pikalt seisukohal, et Adobe hääldub ju ädõub ja lausetes tehti u selliseid kombinatsioone, et …kasutades Adobe’i tarkvara…. blaablaa. Ma läksin lõpuks toimetaja käest küsima, et miks seda ülakomaga monstrumit igasse lausesse teha tuleb. No aga ädõub hääldub ju! Mõtlesin, et kas ma olen ise hulluks läinud või no mida ometi. Võtsin riiulist esimese sõnaraamatu, kus oli adobe sees koos korrektse hääldusega. Nad polnud üldse teadlikudki, et see sõna inglise keeles olemas on, arvasid, et see on lihtsalt mingi nimi ja hääldub ädõub. Kui siis selgus, et kõik juba tõlgitud materjal tuleb ära parandada, mõni veel porises, et aga tuleks ikka arvestada, enamasti kõik hääldavad ju ädõub. Ma ei tea, kuidas see võimalik on, mul poleks kordagi seda kirjapilti nähes pähe tulnud, et hääldus võiks ädõub olla. Aga mul on hea keelevaist ka, enamikul inimestel ei ole.

Seega jah, riivab kõrva küll, aga kuna ma ise enam õnneks neid ekseli ja ädõubi tüüpe koolis harima ei pea, ei sega see mu igapäevaelu.

 

+4
-30
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Minu arust on nii – kui neid nimesid hääldatakse peenelt paukuvate t-de, kurgu s-ide ning põrisevate r-idega ehk siis võõrkeelse aktsendiga, siis tuleb hääldusreegleid ikka lõpuni järgida ning öelda ödõubi ja väniš ja kõukakõula. Kui aga neid nimesid loetakse puhta maakeelse hääldusega, nagu eestikeelseid sõnu, siis minu kõrva ei kratsi, kui loetakse nagu kirjas on ning esitatakse see eesti keele reeglite järgi – adoobe, vaaniss, kokakoola.

+22
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Hingasin sügavalt sisse ja vastasin, et ma ei tea sellest midagi, välja arvatud, et see hääldatakse /ɪkˈsel/.

No aga selline plärtsumine pole ju asjakohane. Sa ei häälda kõiki nimesid originaalkeele hääldusega, millest sa tavakeeles räägid, miks see Excel peaks erand olema. Eestlane mugandabki nimed sobivaks ja igas keeles tehakse nii. Pigem kõlaks see imelikult, kui kõik hakkaks hääldama folksvagn, ikea rootsipäraselt jne, jne. Ongi välja kujunenud traditsioon, kuidas eesti keeles midagi hääldatakse.

+27
-3
Please wait...
Kommentaarist on juba teavitatud

karmauhhile – tutvu Wikipedia selle artikliga ja näed, kui paljudes keeltes kasutatakse mugandatud versiooni ɛk.səl

https://en.wiktionary.org/wiki/Excel#Pronunciation

 

+11
-1
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Kas sa siis hääldad Hyundai koreapäraselt, Volkswagen hääldad vokswagn, Huaweid oskad hääldada,  jnejne.

Kõike inglisepäraselt hääldades oled täpselt samapalju puusse pannud kui eestipäraselt hääldades. Mõttetu väljaimetud probleem. Loomulikult hääldavad eestlased asju eestipäraselt, seda teevad kõik rahvad, vaata, kuidas ameeriklased hääldavad Mercedes Benz 🙂

+15
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Volkswagen on saksa keeles folkswagn.

+8
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Ja Guinness ei hääldata ginnes.

+9
-2
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

IKEA on rootsi keeles, aga inglise keeles on aikia. Tahad öelda, et inglise keelt kõnelevad inimesed ka ei oska hääldada?

Hääldadakse nii kuidas harjutud on. Kui sa kõike brände hääldad nagu originaalis, keegi ei saa aru sinust.

+8
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

karmauhhile – tutvu Wikipedia selle artikliga ja näed, kui paljudes keeltes kasutatakse mugandatud versiooni ɛk.səl

https://en.wiktionary.org/wiki/Excel#Pronunciation

Braavo, leidsid 5 keelt (kõik sellised, kel võõrkeeli rääkides aktsent tõsiseid probleeme valmistab), kus ka valesti hääldatakse. 4 nendest hääldavad koguni samamoodi valesti nagu sina. Hirmus palju keeli jah…😂

Kui midagi valesti teed või ütled ja sellele tähelepanu juhitakse, on nutikas teadmiseks võtta ja edaspidiseks meelde jätta. Mitte ajada edasi oma joru, et aga teised teevad ju kaaaaa…

 

0
-22
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

IKEA on rootsi keeles, aga inglise keeles on aikia. Tahad öelda, et inglise keelt kõnelevad inimesed ka ei oska hääldada?

Jah? Inglise keelt emakeelena kõnelevad inimesed on tüüpiliselt väga hädas teiste keelte häälduse õppimisega.

Loomulikult hääldavad nad IKEA valesti, tegemist on ju rootsikeelse akronüümiga, mille asutaja omaenda ja oma kodukoha nimest kokku pani.

Alles hiljuti lugesin üht foorumipostust, kus ameeriklasest ajalooõpetaja küsis nõu , mida teha. Tema lapseootel abikaasa soovivat lapse nimeks panna Eva oma surnud lapsepõlvesõbranna järgi. Mees oli pabinas, et ta lastakse töölt lahti, kui lapsele sellise nime paneb, sest nende perekonnanimi on Brown ja seos Eva Brauniga on ju ilmne. Ja no muidugi sai ta ta palju imestunud kommentaare, et milles probleem, sina oled Brown aga Eva Brauni nime hääldatakse ju brooooooon. Ameeriklased arvasidki tõsimeeli, et saksa nime hääldus on broon, et sakslased ka hääldavad oma nimesid inglise keele hääldusreeglite järgi. 🤣

Seega vastuseks su küsimusele, jah, inglise keelt kõnelevad inimesed üldiselt pigem teistest keeltest pärit nimesid ei oska hääldada. Aga hoopis huvitavam küsimus on, miks sina eestlasena üldse arvad, et rootsikeelse sõna inglisepärane hääldus korrektne on?

 

0
-16
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Braavo, leidsid 5 keelt (kõik sellised, kel võõrkeeli rääkides aktsent tõsiseid probleeme valmistab), kus ka valesti hääldatakse. 4 nendest hääldavad koguni samamoodi valesti nagu sina. Hirmus palju keeli jah…😂 Kui midagi valesti teed või ütled ja sellele tähelepanu juhitakse, on nutikas teadmiseks võtta ja edaspidiseks meelde jätta. Mitte ajada edasi oma joru, et aga teised teevad ju kaaaaa…

Hea näide professionaalsest kretinismist, liialdustesse laskumisest. Sama, kui finantsinimene, kes järjekindlalt naabrinaisega vestluses “intressi” parandab “intressimääraks” (sest protsent näitab intressi määra, mitte intressi) või autospets, kes spidomeetri näitu naeruvääristab, sest see on tegelikult odomeeter (või isegi hodomeeter). Täiesti tähtsusetud detailid tegelikult tavasuhtluses. Kui keegi ingliskeelses vestluses oma andeid kiites “excel” valesti hääldab, siis on koht parandamiseks. Aga mitte kui töökaaslane tuleb tabelarvutusest rääkima. See viimane on ja jääb ekseliks ning sinu parandamine on ja jääb peenutsemiseks.

+24
-1
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Nojah siis. Ma olengi peenutseja, see ei muuda fakti, et mul on õigus. Kui autospets mind parandab, jätan meelde ja ütlen edaspidi õigesti. Spetsialistidelt tasub õppida.

Nüüd kahjuks on isegi uue ÕS-i valmimise juurde spetsialistide asemel diletandid möllama lastud ja lohakas keelekasutus tahetakse standardiks muuta. Loodame, et seekord siiski veel idiokraatia võidule ei pääse.

 

+1
-22
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Ma ei tea, mis aastakäigu inglise filoloog kod karmauhh (ja miks karmauhh, mitte karmauh?) on, aga vähemalt varasematel aegadel õpetati inglise filoloogidele häbiväärselt vähe eesti keelt ja kui, siis rõhuga keeleteadusel, mitte grammatikal.

Natuge lugemist mugandhäälduse kohta.

https://eki.ee/teatmik/voornimede-mugandhaaldus/

+10
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Ma olengi peenutseja, see ei muuda fakti, et mul on õigus

Seda arvad sa ise, et sul on õigus. Sinu arust peab ainult inglise keeles olevaid nimesid originaalis hääldama, aga teisi ei pea. Ja põhjendus on umbes selline, et sest sina oled inglise filoloog. Aga kõiki teisi erinevates keeltes olevaid tuntud kaubamärke võib hääldada ükskõik kuidas. Või peab neid ka hoopis inglise keele reeglite järgi hääldama? Väga kurb, kui pedagoogid on nii piiratud mõtlemisega ja arvavad, et ainult neil on alati õigus. Mul kunagi oli paljud pedagoogidest kolleege, mõni oli neist sama tüütu nagu sina. Madistasid muidugi omavahel ka veel, sest olid ju erinevaid asju õppinud.

+16
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Täitsa huvitav, kuidas siin enamus näiteks Nike hääldab? Naiki? Naik? Nike? Naiki võib ju originaalis õige olla, aga Eestis see hääldus küll ei tööta.

+4
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Ma olengi peenutseja, see ei muuda fakti, et mul on õigus

Seda arvad sa ise, et sul on õigus. Sinu arust peab ainult inglise keeles olevaid nimesid originaalis hääldama, aga teisi ei pea. Ja põhjendus on umbes selline, et sest sina oled inglise filoloog. Aga kõiki teisi erinevates keeltes olevaid tuntud kaubamärke võib hääldada ükskõik kuidas. Või peab neid ka hoopis inglise keele reeglite järgi hääldama? Väga kurb, kui pedagoogid on nii piiratud mõtlemisega ja arvavad, et ainult neil on alati õigus. Mul kunagi oli paljud pedagoogidest kolleege, mõni oli neist sama tüütu nagu sina. Madistasid muidugi omavahel ka veel, sest olid ju erinevaid asju õppinud.

Ise ka inglise filoloogia (täpsemalt inglise keele ja kirjanduse) eriala lõpetanuna piiksatan siinkohal, et filoloog ≠ pedagoog.

Mis ei tähenda muidugi, et Pariis (sest prantsuse keeles ju s-i ei hääldata) suvitaval ja biiemmviiga (nagu sakslased BMW-d hääldavad) sõitval karmauhhil kuidagipidi õigus oleks.

+9
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Ma olengi peenutseja, see ei muuda fakti, et mul on õigus

Seda arvad sa ise, et sul on õigus. Sinu arust peab ainult inglise keeles olevaid nimesid originaalis hääldama, aga teisi ei pea. Ja põhjendus on umbes selline, et sest sina oled inglise filoloog. Aga kõiki teisi erinevates keeltes olevaid tuntud kaubamärke võib hääldada ükskõik kuidas. Või peab neid ka hoopis inglise keele reeglite järgi hääldama? Väga kurb, kui pedagoogid on nii piiratud mõtlemisega ja arvavad, et ainult neil on alati õigus. Mul kunagi oli paljud pedagoogidest kolleege, mõni oli neist sama tüütu nagu sina. Madistasid muidugi omavahel ka veel, sest olid ju erinevaid asju õppinud.

Nii piinlik, kuidas sa üldse süveneda ei viitsi ja üritad mulle sõnu suhu panna. Palun, too välja täpsed tsitaadid minu kommentaaridest, kus ma väidan, et ainult inglisekeelseid nimesid peab õigesti hääldama ja teisi mitte. Ei leia, eks ole. Aga kui tähelepanelikult minu tekstid läbi loed, leiad näiteid hoopis täpselt vastupidisest. Kas sa trollid meelega või tõesti oledki nii viletsa lugemisoskusega? Ja siis jätkub veel ülbust teisi plärtsumises süüdistada ja võtta sõna asjakohasuse teemal….🤦🤦🤦

 

 

 

0
-13
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Täitsa huvitav, kuidas siin enamus näiteks Nike hääldab? Naiki? Naik? Nike? Naiki võib ju originaalis õige olla, aga Eestis see hääldus küll ei tööta.

Ise olen harjunud ütlema naiki.

EKI teatmik ütleb, et nii naik kui ka naiki on okei.

https://eki.ee/teatmik/keelenouvakk/kuidas-haaldada-ja-kaanata-firmanime-nike/

+4
-1
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Ma olengi peenutseja, see ei muuda fakti, et mul on õigus

Seda arvad sa ise, et sul on õigus. Sinu arust peab ainult inglise keeles olevaid nimesid originaalis hääldama, aga teisi ei pea. Ja põhjendus on umbes selline, et sest sina oled inglise filoloog. Aga kõiki teisi erinevates keeltes olevaid tuntud kaubamärke võib hääldada ükskõik kuidas. Või peab neid ka hoopis inglise keele reeglite järgi hääldama? Väga kurb, kui pedagoogid on nii piiratud mõtlemisega ja arvavad, et ainult neil on alati õigus. Mul kunagi oli paljud pedagoogidest kolleege, mõni oli neist sama tüütu nagu sina. Madistasid muidugi omavahel ka veel, sest olid ju erinevaid asju õppinud.

Nii piinlik, kuidas sa üldse süveneda ei viitsi ja üritad mulle sõnu suhu panna. Palun, too välja täpsed tsitaadid minu kommentaaridest, kus ma väidan, et ainult inglisekeelseid nimesid peab õigesti hääldama ja teisi mitte. Ei leia, eks ole. Aga kui tähelepanelikult minu tekstid läbi loed, leiad näiteid hoopis täpselt vastupidisest. Kas sa trollid meelega või tõesti oledki nii viletsa lugemisoskusega? Ja siis jätkub veel ülbust teisi plärtsumises süüdistada ja võtta sõna asjakohasuse teemal….🤦🤦🤦

Nää, vana sõber preili Piinlik ka ilmutab end üle pika aja.

+8
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

biiemmviiga (nagu sakslased BMW-d hääldavad)

Püha jumal, palun, ütle, et sa valetad enda kohta ja tegelikult ei ole filoloog! Sakslased hääldavad biiemmviii…??? Pole ju võimalik et ükskõik, mis keelt õppinud filoloog sellist asja kirjutab.

 

+6
-3
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Nii piinlik, kuidas sa üldse süveneda ei viitsi ja üritad mulle sõnu suhu panna. Palun, too välja täpsed tsitaadid minu kommentaaridest, kus ma väidan, et ainult inglisekeelseid nimesid peab õigesti hääldama ja teisi mitte. Ei leia, eks ole. Aga kui tähelepanelikult minu tekstid läbi loed, leiad näiteid hoopis täpselt vastupidisest. Kas sa trollid meelega või tõesti oledki nii viletsa lugemisoskusega? Ja siis jätkub veel ülbust teisi plärtsumises süüdistada ja võtta sõna asjakohasuse teemal….

Mis sa tahad öelda, et päriselt räägidki nii, et käisin Pariis, Maskvaas? See on ju veider.

+16
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

biiemmviiga (nagu sakslased BMW-d hääldavad)

Püha jumal, palun, ütle, et sa valetad enda kohta ja tegelikult ei ole filoloog! Sakslased hääldavad biiemmviii…??? Pole ju võimalik et ükskõik, mis keelt õppinud filoloog sellist asja kirjutab.

Hmm. “Find out in the video below how to say BMW as the Germans do.” https://www.bmw.com/en/automotive-life/bmw-pronunciation.html

 

+4
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

biiemmviiga (nagu sakslased BMW-d hääldavad)

Püha jumal, palun, ütle, et sa valetad enda kohta ja tegelikult ei ole filoloog! Sakslased hääldavad biiemmviii…??? Pole ju võimalik et ükskõik, mis keelt õppinud filoloog sellist asja kirjutab.

https://www.youtube.com/watch?v=1TyOtk9PPnA

Või kuula Wikipedia artiklist (kohe alguses teine rida)

https://en.wikipedia.org/wiki/BMW

+4
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

Enne tänast ei olnud isegi kuulnud, et keegi hääldab excelit ikseliks. Ei koolis, ei ülikoolis, ammugi mitte kusagil mujal.

+22
0
Please wait...
To report this post you need to login first.
Postitas:

biiemmviiga (nagu sakslased BMW-d hääldavad)

Püha jumal, palun, ütle, et sa valetad enda kohta ja tegelikult ei ole filoloog! Sakslased hääldavad biiemmviii…??? Pole ju võimalik et ükskõik, mis keelt õppinud filoloog sellist asja kirjutab.

https://www.youtube.com/watch?v=1TyOtk9PPnA

Või kuula Wikipedia artiklist (kohe alguses teine rida)

https://en.wikipedia.org/wiki/BMW

Mitte üheski nendest ülalpool toodud linkidest ei hääldata ju biiemmvii. Siin on tsitaat su enda soovitatud artiklist:
German pronunciation: [ˌbeːʔɛmˈveː]

Ei ole ühtegi i-d.

Saan aru et kui saksa keelt ei valda, siis aju inglise keele põhjal loob mingi vale seose teil. Või on kõrvaarsti konsultatsiooni tarvis?

Ja üks end filoloogiks nimetav kägu nimega JoshuaTree tõi veel teemasse sisse kohanimed, mis ei puutu ju absoluutselt asjasse. Siin teemas käib jutt firmade ja toodete nimedest mitte tõlgitavatest kohanimedest. Sa ei tee vahet? Vii oma diplom tagasi, ausalt.

See oli nüüd minu viimane kommentaar siin teemas. Biiemmviitage omavahel edasi.

0
-7
Please wait...
To report this post you need to login first.
Näitan 30 postitust - vahemik 1 kuni 30 (kokku 34 )


Esileht Hobinurk Reklaamilugejad ei oska elementaarset inglise keelt