Kas teie teate, mida tähendavad sõnad “liiderlik”, “osavõtlik” ja “tüüne”?
Sel nädalal (emakeelenädal!) küsis ajakirjanik Neeme Raud “Täistunni” saates Tartu ülikooli eesti ja soome-ugri keeleteaduse eriala doktorandilt eelmainitud sõnade tähendust. Doktorandi vastus jahmatas paljusid, mh ajakirjanik Priit Pulleritsu, kes tänases Postimehes vastava artikli avaldas. Doktorant polnud nimelt tuttav ühegi küsitud sõnaga. Sõna “liiderlik” seostus talle sõnaga “liider” ehk inimesega, kes on juht ja suunanäitaja, kes kamandab ja käsutab. Osavõtlikuks pidas doktorant sõna tüvest tulenevalt inimest, kes on hästi aktiivne ja võtab millestki osa. Sõna “tüüne” oli doktorandile täiesti võõras, polnud varem kuulnudki.
FB-s ja Twitteris tekitas intervjuu väiksemat sorti tormi. Ühed olid jahmunud keeleteaduse eriala doktorandi piiratud silmaringist, teised olid veendunud, et keeleteadlane ei peagi sõnade tähendusi teadma.
Lugesin erinevaid kommentaare, kuniks silm jäi pidama tweetil, mille autoriks PERGi koolijuht: “Raud ja eelkõige Pullerits demonstreerisid siin pigem iseenda keeleteaduslikku harimatust. Tähendused muutuvad ja peavadki elavas keeles muutuma.”
Kuigi tegemist on “liiderliku” koolijuhi isikliku ja mitte PERGi emakeele õpetajate ametliku seisukohaga, sai selle kommentaariga meil riigigümnaasiumitesse kandideerimise mure murtud. PERGi ei hakka isegi katsetama. Pole piisavalt “osavõtlik”, et selliste keeleteaduslike uuendustega kaasa minna.
Koolikatsed: G4, RaM, TPL, MURG.